Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα España. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα España. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Δευτέρα, 23 Φεβρουαρίου 2015

Un terremoto en España, con epicentro en una zona con licencias para 'fracking'...

Un terremoto de 5,2 grados en la escala Richter se ha notado en el interior de la provincia de Albacete, según datos del Instituto Geográfico Nacional (su página web está caída pero informa a través de Twitter). Según datos de instituto alemán Geofon el epicentro se encuentra a siete kilómetros de la población de Ossa de Montiel, en las cercanías de las Lagunas de Ruidera, y ha tenido una profundidad de 14,8 kilómetros.


El terremoto se ha sentido en varias poblaciones de Albacete, Madrid, Murcia, Cartagena, con grados de intensidad III, definida como débil-moderada, según el instituto de terremotos estadounidese.

En 2012 la sociedad Oil and Gas Capital logró tres permisos de fracking de la Junta de Castilla-La Mancha. Uno de ellos en la comarca de Montiel, en la zona donde se ha producido el terremoto. La sociedad presentó dichas solicitudes al Gobierno autonómico en 2011, que adoptó la resolución positiva el 26 de julio de 2012. Se trata de tres proyectos denominados s Esteros, Almorada y Nava en donde tienen permisos de investigación por un periodo de seis años.

El último terremoto que sufrió España se produjo en Murcia en 2011. Se produjeron dos moviemientos sísmicos, el mayor tuvo una magnitud de 5,1 grados, y sacudieron a la localidad de Lorca. El suceso se llevó la vida de nueve personas. El pasado 17 de febrero se produjo un terremoto de 2,7 grados en la zona de Lorca, con un grado de intensidad III.
http://cincodias.com/cincodias/2015/02/23/economia/1424709188_911224.html

23/2/15
--
-
Artículos relacionados:

Παρασκευή, 16 Ιανουαρίου 2015

Canarias ve como un “éxito” el fin de las prospecciones petrolíferas de Repsol

El presidente de Canarias, Paulino Rivero, afirmó este jueves que su Gobierno considera "un éxito para las islas" y "una garantía para las próximas generaciones" la paralización de las prospecciones petrolíferas que estaba realizando Repsol en aguas próximas a la región.

En un comunicado, Repsol informó este viernes que "el análisis de las muestras obtenidas en el sondeo denominado Sandía confirma la existencia de gas sin el volumen ni la calidad suficientes para considerar una futura extracción".

Rivero insistió, en una rueda de prensa, en que "no hay que fiarse" de esta decisión de Repsol, porque "puede obedecer a razones electorales" del Partido Popular (PP). "No hay que descartar esta posibilidad, por eso seguiremos batallando en todos los frentes para garantizar la protección de las aguas próximas a Canarias", insistió el presidente canario.

Por su parte, el presidente del Gobierno de Lanzarote, Pedro San Ginés, ante la posibilidad de que esta retirada de Repsol pueda ser temporal, exigió al Ministerio de Industria, Energía y Turismo que se suspendan "definitivamente" los permisos de exploración petrolífera otorgados a Repsol en aguas canarias. San Ginés, también mostró su "satisfacción" por el anuncio de la petrolera.

La opinión del Gobierno español es muy diferente. El subsecretario del Ministerio de Industria, Enrique Hernández Bento, calificó hoy como "una muy mala noticia para los intereses energéticos de España" el anuncio de Repsol de paralizar los sondeos en Canarias.

Las prospecciones petrolíferas que se estaban realizando en Canarias se situaban a 54 kilómetros de la Isla de Fuerteventura y a 62 de la de Lanzarote.

  http://mundo.sputniknews.com/ecologia/20150116/1033329305.html
16/1/15
--
-

Noticias relacionadas:




Τρίτη, 9 Δεκεμβρίου 2014

El Tribunal Superior de Canarias rechaza suspender las prospecciones petrolíferas

Los jueces del Tribunal Superior de Justicia de Canarias rechazaron hoy suspender cautelarmente las prospecciones petrolíferas que se están realizando a 54 kilómetros de la Isla de Fuerteventura y a 62 de la de Lanzarote, en el archipiélago canario.

El Gobierno de Canarias había solicitado al tribunal la "paralización temporal" de los sondeos mientras se resolvía el recurso que presentaron contra la autorización que dio el Ministerio de Industria Repsol, la empresa encargada de las prospecciones.

El Tribunal Supremo ya dio apoyo al real decreto de 2012 del Gobierno conservador de Mariano Rajoy, en el que amparaba las prospecciones de la petrolera.

Contra este decreto, que abría la puerta a los sondeos, se presentaron hasta siete recursos, la mayoría de organizaciones ecologistas, Izquierda Unida y el propio Gobierno Canario. Todos alertaban de los "daños medioambientales" que podían ocasionar estos sondeos.

Las prospecciones de Repsol en Canarias, que comenzaron el pasado 18 de noviembre, llevan tiempo siendo el tema central de las disputas entre el Ejecutivo central y el canario.

Paulino Rivero, presidente del archipiélago, se respalda en el 75% de apoyo de la población, que rechaza las prospecciones que se están realizando.

[sp.ria.ru]
9/12/14
--
-

Noticias relacionadas:

Δευτέρα, 21 Απριλίου 2014

Η Ισπανία τορπιλίζει τις ανανεώσιμες πηγές

Κάποτε ήταν πρωτοπόρα χώρα στην αξιοποίηση ανανεώσιμών πηγών ενέργειας. Σήμερα όμως η Ισπανία «φρενάρει» την «ενεργειακή στροφή» ενισχύοντας τα συμβατικά εργοστάσια ηλεκτρικής ενέργειας. 

Χωρίς προηγούμενο αναπτύσσονταν μεταξύ 2005 και 2010 η εκμετάλλευση της ηλιακής ενέργειας στην Ισπανία. Μόνο το 2008, μεγάλες και μικρές εγκαταστάσεις παραγωγής ηλιακού ρεύματος συνολικής ισχύος 2,5 γιγαβάτ τέθηκαν σε λειτουργία. Η Ισπανία τα είχε όλα: από παραγωγή σιλικόνης μέχρι την εξέλιξη και κατασκευή φωτοβολταϊκών κυττάρων, καθώς και δίκτυο διανομή ή ειδικούς εγκατάστασης.


Σήμερα, 6 χρόνια αργότερα όλα αυτά μοιάζουν μακρινό παρελθόν. Η κρατική ενίσχυση για την παραγωγή ηλιακού ρεύματος μειώθηκε, ενώ ο τομέας των φωτοβολταϊκών βρίσκεται σε υποχώρηση. Πολλές επιχειρήσεις εξαναγκάστηκαν σε απολύσεις ή ακόμα και σε κλείσιμο. Οι συνολικά 42.000 απασχολούμενοι στις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας μειώθηκαν στους 7.500.

Όμως η κυβέρνηση του πρωθυπουργού Μαριάνο Ραχόι δεν σταματά εκεί. Μέσα στις επόμενες εβδομάδες αναμένεται να καταθέσει νομοσχέδιο στη Βουλή για την κατάργηση της ενίσχυσης για την τροφοδοσία του δικτύου με «καθαρό» ρεύμα. Αντ΄ αυτού οι εγκαταστάσεις θα λαμβάνουν επιδόματα ανάλογα με το μέγεθός τους. Η κυβέρνηση κάνει λόγο για «λογικό περιθώριο κέρδους». Από το 2015 οι εγκαταστάσεις θα κατηγοριοποιηθούν ανάλογα με την παραγωγή, την ηλικία, την τεχνολογία και την περιοχή.

Στην υπηρεσία των ισχυρών;

H κυβέρνηση Ραχόι αιτιολογεί το νέο νομοσχέδιο με το υψηλό κόστος. Γεγονός είναι ότι με την τιμή του ρεύματος δεν καλύπτεται εδώ και χρόνια το κόστος της παραγωγής του ρεύματος. Το έλλειμμα που έχει συσσωρευτεί αγγίζει τα 26 δισεκατομμύρια ευρώ. Οι συντηρητικοί είναι αποφασισμένοι να αντιμετωπίσουν το πρόβλημα. Προχωρούν ωστόσο σε περικοπές μόνο στον τομέα των ανανεώσιμων πηγών. «Τα μέτρα της κυβέρνησης διασφαλίζουν μόνο τα κέρδη των μεγάλων εταιρειών παραγωγής ρεύματος», δηλώνει ο Χαβιέ Γκαρθία Μπρέβα από το «Ιδρυμα για τις Ανανεώσιμες Πηγές». Όμως ο Μπρέβα δεν ανησυχεί μόνο για τις περικοπές. Μέχρι το 2012 οι καταναλωτές στήριζαν με το λογαριασμό του ρεύματος και μέτρα για την εξοικονόμηση ενέργειας. Η κυβέρνηση του Μαριάνο Ραχόι κατάργησε και αυτή την ενίσχυση. «Εξοικονόμηση σημαίνει λιγότερα έσοδα από ρεύμα», λέει ο Μπρέβα. Κατά την άποψή του αυτός είναι μόνος λόγος για την απόφαση αυτή.
Rainer Wandler / Στέφανος ΓεωργακόπουλοςΥπεύθυνος σύνταξης: Κώστας Συμεωνίδης
http://dw.de/p/1BiIf  
15/4/14

Κυριακή, 1 Δεκεμβρίου 2013

Miles de personas se manifiestan contra la 'deliberadamente injusta' sentencia del 'Prestige'

Multitudinarias manifestaciones simultáneas en ocho localidades de Galicia ... Nunca Máis se erige como 'el único grito de Justicia en medio de tanta Injusticia' ... Recaudan fondos para financiar el recurso ante el Supremo y en Estrasburgo ....
---------
 
Los manifestantes sostienen que "once años después siguen existiendo razones para la indignación, la reivindicación y la contestación social" y aunque este domingo la contestación social quedó muy lejos de aquellas cifras históricas de 2002, todas las manifestaciones fueron multitudinarias.

Las banderas negras y azules que surgieron de las protestas del año 2002 ya habían salido a la calle este año, el 15 de noviembre, dos días después de conocerse la sentencia del Prestige, con concentraciones de protesta en 15 localidades. Este domingo fueron más numerosas, en especial en Vigo, A Coruña y Santiago de Compostela, donde todos los asistentes no entraron en la plaza de A Quintana.
A falta de cifras globales, varias decenas de miles de gallegos secundaron las manifestaciones, que se desarrollaron simultáneamente en A Coruña, Santiago, Pontevedra, Vigo, Ourense, Lugo y Foz y, media hora más tarde, en Ferrol, donde coincidió con una protesta de 25.000 personas en defensa del sector naval.
El "grito de Justicia" también se convocó fuera de Galicia, en Madrid, Londres, Praga y la Bretaña francesa (en la ciudad de Le Croisic, epicentro de la catástrofe del Erika en 1999) y en todas las protestas se leyó un manifiesto común que, además de expresar su rechazo a la sentencia, pidió siete medidas concretas para "evitar otra marea negra"........todo el articulo en elmundo.es
1/12/13
---

-

Παρασκευή, 22 Νοεμβρίου 2013

Γαλλία: Εφεση για την αθώωση κατηγορουμένων για το ναυάγιο του Prestige.

Το γαλλικό κράτος προσέφυγε σήμερα στο Ανώτατο Δικαστήριο της Ισπανίας, υποβάλλοντας έφεση στην απόφαση ισπανικού δικαστηρίου το οποίο αθώωσε, πριν από δέκα ημέρες, τους τρεις κατηγορούμενους για το ναυάγιο του τάνκερ Prestige, τον Σεπτέμβριο του 2002, που προκάλεσε μία από τις χειρότερες περιβαλλοντικές καταστροφές στην ιστορία των τριών χωρών που επλήγησαν από αυτή.

Η Γαλλία ελπίζει ότι με την έφεσή της "θα αναγνωριστεί (...) ότι διαπράχθηκε ποινικό αδίκημα σε βάρος του περιβάλλοντος εξαιτίας των πράξεων του πλοιάρχου και του πληρώματος" του πλοίου, ανέφεραν σε κοινή ανακοίνωσή τους η υπουργός Δικαιοσύνης Κριστιάν Τομπιρά και ο υπουργός Οικονομικών Πιερ Μοσκοβισί.

Έφεση κατά της αθώωσης του Έλληνα πλοιάρχου Απόστολου Μαγκούρα, του πρώτου μηχανικού Νικόλαου Αργυρόπουλου και του επικεφαλής του ισπανικού Εμπορικού Ναυτικού Χοσέ Λουίς Λόπεθ-Σορς υπέβαλε και η εισαγγελία της πόλης Λα Κορούνια.

Οι εισαγγελικές αρχές ζητούσαν, στην πρώτη δίκη, την καταδίκη των κατηγορουμένων σε ποινές από 5 μέχρι 12 χρόνια κάθειρξης.
Οι τρεις κατηγορούμενοι είχαν κριθεί αθώοι για το ναυάγιο του πετρελαιοφόρου που προκάλεσε μια από τις μεγαλύτερες πετρελαιοκηλίδες στην ιστορία, ρυπαίνοντας τις ακτές της Ισπανίας, της Πορτογαλίας και της Γαλλίας σε μήκος 1700 χιλιομέτρων.

Μόνο ο πλοίαρχος καταδικάστηκε σε φυλάκιση 9 μηνών επειδή αρνήθηκε τη ρυμούλκηση του πλοίου, αλλά λόγω ηλικίας —είναι 78 ετών— δεν θα οδηγηθεί στις φυλακές για να εκτίσει την ποινή του.
Επίσης, το δικαστήριο δεν επιδίκασε την αποζημίωση που ζητούσαν η Γαλλία και η Ισπανία για τη ρύπανση του περιβάλλοντος, μια απόφαση που σύμφωνα με την εισαγγελία "δεν συνάδει με τα αιτήματα και τις θέσεις που παρουσιάστηκαν κατά τη διάρκεια της ακροαματικής διαδικασίας".

Η εισαγγελία της Λα Κορούνια "ως συνήγορος των συμφερόντων της κοινωνίας και των αιτημάτων των Ισπανών και Γάλλων πολιτών εκτιμά ότι διαπράχθηκε ένα αδίκημα οικολογικού χαρακτήρα που προκάλεσε ζημίες", σημειώνει στην ανακοίνωσή της.
ethnos.gr
22/11/13
--
-
ΣΧΕΤΙΚΑ:

Δευτέρα, 18 Νοεμβρίου 2013

Ισπανία: Η κυβέρνηση θα ασκήσει έφεση στην απόφαση για το "Prestige"/España apelará sentencia del "Prestige" (video)

Η ισπανική κυβέρνηση πρόκειται να εφεσιβάλει την πρόσφατη απόφαση του δικαστηρίου στο οποίο εκδικαζόταν η υπόθεση του ναυαγίου, το 2002, του πετρελαιοφόρου δεξαμενόπλοιου Prestige, για να ζητήσει αποζημίωση για την χειρότερη περιβαλλοντική καταστροφή στην ιστορία της Ισπανίας, όπως διεμήνυσε σήμερα ο υπουργός Δικαιοσύνης Αλμπέρτο Ρουίθ-Γκαγιαρδόν.

Δικαστήριο στην Λα Κορούνια αποφάνθηκε την περασμένη εβδομάδα ότι δεν είναι δυνατόν να αποδοθούν ποινικές ευθύνες για τη βύθιση του πλοίου, το οποίο προκάλεσε μια τεράστια πετρελαιοκηλίδα στα ανοικτά της βορειοδυτικής περιφέρειας της Γαλικίας και μόλυνε 2.000 χλμ. της ακτογραμμής.


Το δικαστήριο αθώωσε τον καπετάνιο του Πρεστίζ, τον πρώτο μηχανικό και τον τότε διευθυντή της υπηρεσίας του εμπορικού ναυτικού από την κατηγορία της πρόκλησης της καταστροφής. Ο πλοίαρχος Απόστολος Μαγκούρας καταδικάστηκε σε εννέα μήνες φυλάκιση διότι δεν είχε υπακούσει στις εντολές των ισπανικών αρχών.

Ο Ρουίθ-Γκαγιαρδόν δήλωσε ότι η κυβέρνηση θα ασκήσει έφεση εναντίον της απόφασης αυτής διότι δεν καθιστά κανέναν υπεύθυνο για την κάλυψη των οικονομικών ζημιών, οι οποίες έχει υπολογιστεί ότι υπερέβησαν τα 4 δισεκατομμύρια ευρώ.

Η κυβέρνηση πρόκειται επίσης να αναλάβει άλλα μέτρα νομικού χαρακτήρα για να λάβει αποζημίωση από τη ναυτιλιακή και την ασφαλιστική ευκαιρία και προσφεύγοντας κατά παντός υπευθύνου βάσει του αστικού δικαίου.

Σύμφωνα με τον πρωθυπουργό της αυτόνομης περιφέρειας της Γαλικίας Αλμπέρτο Νούνιεθ Φεϊχό, η κυβέρνησή του επιδιώκει να λάβει αποζημίωση μέχρι του ποσού που κατέβαλε για την διαδικασία απορρύπανσης των ακτών μετά το ναυάγιο του Πρεστίζ.
mme.gr
18/11/13
--
-

Madrid busca, por lo menos, recuperar el dinero que costó la limpieza de las costas contaminadas por la marea negra. "El propósito del gobierno no es revisar las decisiones" judiciales, sino "insistir en la necesidad de que existan responsabilidades civiles y que sean satisfechas por los autores y responsables del siniestro", manifestó el ministro de Justicia, Alberto Ruiz-Gallardón, al confimar hoy que la Abogacía del Estado presentará el recurso.

A él se unirá el gobierno regional de Galicia, frente a cuyas costas se hundió el petrolero hace ahora 11 años. "Lo que tenemos que hacer es ocuparnos en quién paga", manifestó el jefe del Ejecutivo gallego, Alberto Núñez-Feijóo. El tribunal que juzgó el caso del "Prestige" exoneró la semana pasada de responsabilidad en la catástrofe al capitán, al jefe de máquinas y al entonces director general de la Marina Mercante española, los tres acusados juzgados, en un fallo que causó estupor y tristeza en España.

60.000 toneladas de carburante derramadas en el mar
El capitán recibió una condena, pero leve y no relacionada con la causa de la tragedia: nueve meses de prisión por haber desobedecido durante tres horas las órdenes de las autoridades españolas. Hace justo once años, el buque monocasco, bajo bandera de conveniencia de Bahamas, se partió en dos y se hundió frente a la costa de Galicia tras seis días a la deriva. De él salieron unas 60.000 toneladas de fuel. Otras 13.000 se sacaron después del pecio hundido en una complicada operación.
El Estado iniciará además "procesos paralelos" para exigir responsabilidad civil a la naviera y a la aseguradora, según dijo Ruiz-Gallardón. El "Prestige" era una "chatarra flotante", manifestó por su parte el presidente del gobierno regional gallego. "La aseguradora sabía muy bien cómo estaba ese barco".
El desastre afectó la principal fuente de ingresos de la costa gallega: hubo que prohibir la pesca y el marisqueo. Las cofradías de pescadores, sin embargo, no tienen intención de recurrir la sentencia judicial porque no ven "posibilidades", según medios españoles.
Además de la costa gallega, el fuel alcanzó las de las regiones españolas de Asturias, Cantabria y País Vasco, y llegó a las de Portugal y Francia. En total, 1.600 kilómetros de litoral con su fauna y su flora se tiñeron de negro. Un total de 250.000 aves murieron y más de 1.000 playas quedaron contaminadas.
En el plano político, el gobierno presidido entonces por José María Aznar sufrió uno de los mayores cuestionamientos sociales por su gestión del accidente. Once años después, el "Prestige" continúa a casi 4.000 metros de profundidad frente a la costa gallega.
jov (dpa, elmundo.es)

Τετάρτη, 13 Νοεμβρίου 2013

Αθωώθηκαν τα μέλη του πληρώματος του πετρελαιοφόρου Prestige. -Kαταδίκασε τον έλληνα καπετάνιο.

Η ισπανική δικαιοσύνη απήλλαξε των κατηγοριών τα μέλη του πληρώματος του πετρελαιοφόρου Prestige, το ναυάγιο του οποίου προκάλεσε τη μεγαλύτερη θαλάσσια οικολογική καταστροφή στην ιστορία της Ισπανίας.

Ωστόσο το δικαστήριο καταδίκασε τον έλληνα καπετάνιο του Πρεστίζ Απόστολο Μαγκούρα σε ποινή φυλάκισης εννέα μηνών επειδή αρνήθηκε τη ρυμούλκηση του πλοίου πριν από το ναυάγιο.

Το ελληνόκτητο δεξαμενόπλοιο Prestige, με σημαία Μπαχαμών, το οποίο είχε κατασκευαστεί το 1976 μετέφερε 77.000 τόννους πετρέλαιο από τη Λιθουανία στη Σιγκαπούρη.

>>>>>Αρνείται κάθε ευθύνη για την οικολογική καταστροφή ο Έλληνας καπετάνιος του Prestige.

El capitán del ‘Prestige’ admite que detectó “corrosión” en los tanques<<<<<

Το πλοίο εξέπεμψε σήμα κινδύνου εν μέσω καταιγίδας στις 13 Νοεμβρίου του 2002. Επί έξι ημέρες έπλεε στ΄ανοικτά της Γαλικίας με ένα ρήγμα στις δεξαμενές του. Η ισπανική κυβέρνηση έδωσε εντολή να ρυμουλκηθεί στην ανοικτή θάλασσα. Το πετρελαιοφόρο δεν άντεξε στα μεγάλα κύματα. Κόπηκε στα δυο και βυθίστηκε το πρωί της 19ης Νοεμβρίου, στ΄ανοικτά της Γαλικίας. Πάνω από 60.000 τόννοι καυσίμου διέρρευσαν στη θάλασσα ρυπαίνοντας ακτογραμμή 2.000 χιλιομέτρων και προκαλώντας τεράστια οικολογική καταστροφή.
mme.gr
13/11/13

Σάββατο, 19 Οκτωβρίου 2013

Europa sigue adelante con el plan de subir los aranceles al biodiésel argentino...

Terminó el plazo de dos semanas para observaciones de las partes. La cámara de productores argentinos no logró convencer a la Comisión Europea y se mantiene la propuesta de subir los aranceles hasta un 26%.

A partir del 28 de noviembre, la Unión Europea impondría los temidos aranceles de entre 22% y 26% contra la industria argentina del biodiésel por presunto dumping. Según un comunicado de la Cámara Argentina de Biocombustibles (CARBIO), ese fue el mensaje que escucharon los representantes de los productores durante la reunión con los técnicos de la Comisión Europea celebrada este miércoles en Bruselas.


"La aplicación de esa medida haría colapsar a la industria argentina de biodiesel repercutiendo en toda la cadena sojera, ya que la Argentina fabrica todo su biodiésel sobre la base de la soja", dice el comunicado. Los abogados de CARBIO argumentaron el miércoles que las medidas propuestas contra la Argentina tenían su fundamento en razonamientos "abusivos, técnicamente insostenibles y basados en cálculos artificiales que suponen niveles de renta no realistas para ningún tipo de industria, así como absolutamente incompatibles con las reglas de la Organización Mundial del Comercio".


La Comisión Europea planea enviar a los países de la Unión Europea la propuesta de establecer los elevados derechos de importación al biodiésel argentino para su votación este 22 de octubre. Los productores esperan que cuando se implemente la medida, el 28 de noviembre, el mercado europeo quedará "plenamente cerrado a las exportaciones argentinas (...) generándose una pérdida superior a los mil millones de dólares"


La Comisión Europea informó a principios de mes que había una propuesta firme para aumentar los aranceles de importación del biodiésel procedente de Argentina e Indonesia (de estos dos países proviene el 90% de sus importaciones de biodiésel). En ese momento se abrió un plazo de dos semanas para hacer observaciones antes de que la "Comisión" presentase la propuesta al Consejo Europeo.


Las sanciones contra Argentina surgieron tras la expropiación de YPF a la española Repsol. Primero hubo represalias de España y después vinieron las de la UE. Desde mayo, la UE viene aplicando a los embarques locales un arancel "provisorio del 8%. Las nuevas tasas antidumping se ubican entre el 22% y 26%. Además, a partir del próximo año podría sumarse otro aumento del 6,5%. Es porque Argentina va camino a perder las actuales "preferencias arancelarias" que tiene con la UE.

http://www.ieco.clarin.com/agronegocios/Europa-suba-aranceles-biodiesel-argentino_0_1013299138.html
18/10/13
---

Παρασκευή, 11 Οκτωβρίου 2013

Διακόπτεται το πρώτο «ομόλογο έργου» στην Ισπανία. - Πραγματοποιήθηκαν 200 σεισμοί κοντά στην περιοχή.

Η κατασκευή της τεράστιας υπεράκτιας μονάδας αποθήκευσης φυσικού αερίου στην Ισπανία διεκόπη εξαιτίας των σεισμών που σημειώνονται στην περιοχή. Το γνωστό έργο Castor είναι το πρώτο στην Ευρώπη που έγινε με «ομόλογα έργου» συνολικής αξίας 1.4δις €.
Η Ισπανία είπε χθες (10 Οκτωβρίου) ότι ζήτησε από το Ανώτατο Δικαστήριο να ακυρώσει μια ρήτρα που υποχρεώνει το κράτος να προβεί σε αποζημιώσεις σε περίπτωση που κλείσει η υποστηριζόμενη από την ΕΕ μονάδα αποθήκευσης φυσικού αερίου Castor στην ανατολική ακτή της Βαλένθιας.

Η ισπανική κυβέρνηση διέκοψε τις δραστηριότητες της υπεράκτιας μονάδας αποθήκευσης φυσικού αερίου “Castor” όταν διαπιστώθηκε ότι πραγματοποιήθηκαν 200 σεισμοί κοντά στην περιοχή. Η κυβέρνηση ζήτησε μάλιστα λεπτομερή αναφορά για τη σεισμική δραστηριότητα γύρω από τη μονάδα.

Η κυβέρνηση θέλει τώρα από το δικαστήριο να ακυρώσει μια ρήτρα ενός νόμου του 2008 που καταρτίστηκε για να διευκρινιστούν τα δικαιώματα διαχείρισης της εγκατάστασης Castor, και η οποία προβλέπει ότι το κράτος θα πρέπει να αποζημιώσει τις εταιρείες ACS της Ισπανίας και Dundee Energy του Καναδά, εάν το έργο αξίας 1.7δις € διακοπεί.
Ο Ισπανός υπουργός βιομηχανίας José Manuel Soria τόνισε ότι η ρήτρα είναι σαφώς κατά του δημόσιου συμφέροντος.

 «Θα τηρήσουμε αυτό που θα πει το δικαστήριο, αλλά θεωρούμε πως η ρήτρα είναι σαφώς ενάντια στο γενικό συμφέρον», είπε ο Soria στο κοινοβούλιο.
Ο Soria πρόσθεσε ότι δεν γνωρίζει πότε θα είναι έτοιμη η έκθεση αναφορικά με τη σεισμική δραστηριότητα της περιοχής από το Εθνικό Ινστιτούτο Γεωγραφίας, ωστόσο θεωρεί πιθανή τη συνέχιση του έργου εάν η έκθεση αποδείξει ότι δεν υπάρχει κίνδυνος.

Η υπεράκτια μονάδα αποθήκευσης φυσικού αερίου Castor προβλεπόταν να αποθηκεύσει το 30% της καθημερινής κατανάλωσης φυσικού αερίου στην Ισπανία, αποτελεί το πρώτο έργο στην Ευρώπη που έγινε με τα λεγόμενα «ομόλογα έργου» και συνιστά μια από τις μεγαλύτερες επενδύσεις της χώρας.
EurActiv.gr  

--
-
ΣΧΕΤΙΚΟ:

Πέμπτη, 3 Οκτωβρίου 2013

Ισπανία: Σχετικοί με το φυσικό αέριο οι σεισμοί στον Κόλπο της Βαλένθια; Σχετική έρευνα γεωλόγων αναμένουν οι ισπανικές αρχές.

Πάνω από 20 υποθαλάσσιοι σεισμοί μεγέθους 1,8 ως 4,1 βαθμών της κλίμακας Ρίχτερ σημειώθηκαν στον Κόλπο της Βαλένθιας, ανακοίνωσε την Τετάρτη το Εθνικό Γεωγραφικό Ινστιτούτο της Ισπανίας.
Από τους συγκεκριμένους σεισμούς δεν αναφέρθηκαν τραυματισμοί ή σοβαρές υλικές ζημιές, οι οποίοι σημειώθηκαν τις πρώτες πρωινές ώρες.
Οι υπηρεσίες έκτακτης ανάγκης δέχθηκαν δεκάδες τηλεφωνήματα από κατοίκους που θορυβήθηκαν από τη σεισμική δραστηριότητα από τις επαρχίες Καστεγιόν, Ταραχόνα και Βαρκελόνη.
Στον Κόλπο της Βαλένθιας, μια περιοχή της ανατολικής Ισπανίας όπου συνήθως δεν σημειώνεται σεισμική δραστηριότητα, έχουν καταγραφεί πάνω από 300 σεισμικές δονήσεις μετά την 13η Σεπτεμβρίου.
Η ισχυρότερη εξ αυτών, 4,2 Ρίχτερ, ώθησε τις αρχές στην περιοχή να θέσουν σε ισχύ ένα σχέδιο έκτακτης ανάγκης για την αντιμετώπιση σεισμών.

Γεωλόγοι και οικολόγοι θεωρούν ότι οι σεισμοί οφείλονται σε μια τεράστια υποθαλάσσια εγκατάσταση αποθήκευσης φυσικού αερίου η οποία άρχισε να λειτουργεί τον Ιούνιο.
Το έργο αξίας 1,2 δισεκ. ευρώ της ισπανικής εταιρείας Escal UGS έχει στόχο να χρησιμοποιηθεί ο χώρος όπου βρισκόταν ένα εξαντλημένο κοίτασμα πετρελαίου, 1,7 χλμ. κάτω από την επιφάνεια της Μεσογείου, για να αποθηκεύεται αέριο.

Η ποσότητα του αερίου η οποία μπορεί να αποθηκεύεται στην εγκατάσταση Κάστορ θα μπορούσε να καλύψει τις ανάγκες της Ισπανίας για 50 ημέρες. Το αέριο θα μεταφέρεται στο εθνικό δίκτυο μέσω ενός αγωγού.
Η Escal UGS είχε αρχίσει να εγχέει μια ποσότητα αερίου που χρησιμεύει ως «μαξιλαράκι» στον αποθηκευτικό αυτό χώρο όταν οι σεισμοί ώθησαν την κυβέρνηση να διακόψει το σχέδιο την 26η Σεπτεμβρίου.
«Η αποθήκευση του αερίου θα μπορούσε να είναι η αιτία των σεισμών, αλλά δεν έχουμε ακόμη καμιά επιστημονική απόδειξη γι' αυτό. Ειδικοί θα πρέπει να το εξακριβώσουν», είπε ο υπουργός Βιομηχανίας της Ισπανίας, Χοσέ Μανουέλ Σόρια.
Πηγές: ΑΜΠΕ, Γερμανικό Πρακτορείο.
www.naftemporiki.gr
3/10/13 
--
-
  • El Gobierno español reconoce que las inyecciones de gas están detrás de los terremotos de Vinaròs.

A España le tiemblan los ojos al mirar al mar frente a las costas de Vinaròs, en Castellón. El Gobierno decidió utilizar una vieja plataforma petrolera para almacenar en su subsuelo ingentes cantidades de gas natural, pero, desde que comenzó a hacerlo se han registrado cientos de pequeños terremotos. El ministro de industria recogía esta mañana la opinión de los expertos:
- “Parece que hay una correlación, una relación directa entre la inyección de gas que se ha producido en ese almacenamiento subterráneo que está a 22 km de la costa y los microsismos que se han producido a lo largo de los últimos 15 días”.
La cercana presencia de la central nuclear de Vandellós, que está a menos de 100 km de la plataforma, alarma a los habitantes de la zona, que pasan las noches en vela entre sacudidas de hasta 4,2 grados en la escala de Richter. El Gobierno ordenó paralizar toda la actividad en la plataforma hace una semana. El proyecto Castor, que perseguía tener una reserva de gas capaz de abastecer a un tercio de España durante 50 días, está en el aire.
http://es.euronews.com/2013/10/03/el-gobierno-espanol-reconoce-que-las-inyecciones-de-gas-estan-detras-de-los-/
3/10/13


Πέμπτη, 8 Αυγούστου 2013

Greenpeace dénonce "les pas en arrière" de la loi littoral espagnole


-
Greenpeace dénonce la loi littoral adoptée en mai en Espagne, qui favorise l'urbanisation rampante des côtes et fait faire au pays "des pas de géant en arrière" en matière de protection de l'environnement, dans un rapport présenté jeudi 8 août à Madrid.


"La nouvelle loi nous inquiète énormément. Cela nous ramène aux années 1960 en matière de protection de l'environnement", a affirmé Pilar Marcos, une responsable de la protection du littoral de Greenpeace, lors d'une conférence de presse. "Nous avons littéralement avalé la côte espagnole", a-t-elle dénoncé.

La loi controversée, adoptée en mai par le Parlement, prévoit notamment de réduire dans certains cas de 100 mètres à 20 mètres la frange de littoral devant être soumise à un contrôle très strict avant que des travaux, de réparation ou de rénovation, y soient autorisés. Greenpeace prévoit d'ailleurs de remettre en octobre à l'Union européenne une pétition contre ce texte qui a déjà recueilli 150 000 signatures, estimant que cette loi viole neuf directives européennes.

LA MOITIÉ DE LA CÔTÉ DÉJÀ CONSTRUITE

"Près de la moitié de la côte Méditerranée a déjà été construite et nous autorisons les 50 % restants à être avalés par le béton", a regretté Pilar Marcos. Selon Greenpeace, la part des terres construites dans les 500 mètres de la côte méditerranéenne a bondi de 24 % entre 1987 et 2005 pour atteindre 43 %, tandis que les anciens villages de pêcheurs ont été livrés au développement touristique. Si le rythme se poursuit, la côte méditerranéenne pourrait être "totalement construite" d'ici cent vingt-quatre ans.
Même si la crise a brutalement freiné la construction en Espagne en 2008, la demande de logements sur la côte sud reste forte et la nouvelle loi rend plus facile les autorisations locales pour des projets immobiliers, selon le rapport. "Sous l'excuse de la nécessité de sortir de la récession, il y a un risque que n'importe quel projet de construction puisse être approuvé en raison de contrôles plus laxistes, voire inexistants", s'est alarmée Pilar Marcos.
http://www.lemonde.fr
8/8/13 
--
 

Δευτέρα, 31 Δεκεμβρίου 2012

«Πράσινα» τούβλα από απόβλητα χαρτιού

Ισπανοί ερευνητές ανακάλυψαν μία νέα μέθοδο να «πρασινίσουν» ένα από τα πλέον κοινά υλικά δόμησης, το τούβλο. Αξιοποιώντας απόβλητα χαρτοποιίας κατόρθωσαν να δημιουργήσουν ένα τούβλο, στο πλαίσιο μιας διαδικασίας που απαιτεί λιγότερη ενέργεια, ενώ παράλληλα περιορίζει την ποσότητα αποβλήτων που καταλήγει στους ΧΥΤΑ.
Οι επιστήμονες από το Πανεπιστήμιο της Χαέν άντλησαν κυτταρίνη από τα απόβλητα χαρτιού καθώς και τη «λάσπη» που έμεινε από τη διαδικασία καθαρισμού των λυμάτων της χαρτοποιίας. Οι ουσίες αυτές αναμίχθηκαν με πηλό, συμπιέστηκαν και εξωθήθηκαν από μια ειδική συσκευή σε μορφή «λουκάνικου». Έπειτα, οι ερευνητές τεμάχισαν το μίγμα και το τοποθέτησαν σε καμίνι προκειμένου να μετατραπεί σε τούβλο.

«Η προσθήκη αποβλήτων σημαίνει ότι το τελικό προϊόν έχει χαμηλή θερμική αγωγιμότητα, συνεπώς είναι καλός μονωτής», εξηγεί η Κάρμεν Μαρτίνεθ, μέλος της ερευνητικής ομάδας που δημοσιεύει τα αποτελέσματά της στην επιθεώρηση Fuel Processing Technology. Αυτό σημαίνει ότι η χρήση τέτοιων τούβλων για την ανέγερση ενός σπιτιού ή μιας επιχείρησης θα συνέβαλλε στην εξοικονόμηση ενέργειας και χρημάτων.
«Πρόκειται για ένα επιπλέον όφελος από τη χρήση αυτών των τούβλων αντί για τα συμβατικά τούβλα που κατασκευάζονται από παραδοσιακές πρώτες ύλες», προσθέτει η Μαρτίνεθ. Το μίγμα δεν μένει στο καμίνι για πολλή ώρα, κάτι που επίσης εξοικονομεί ενέργεια και χρήματα.
Πάντως τα νέα «χάρτινα» τούβλα που κατασκευάστηκαν δοκιμαστικά είναι αρκετά μικρότερα από τα συνηθισμένα (6 εκ. μήκος, 3 εκ. πλάτος, 1 εκ. ύψος), όμως οι ερευνητές λένε ότι είναι σε θέση να κατασκευάσουν μεγαλύτερα.
Παραδέχονται ότι η κατασκευή τους δεν είναι το ίδιο ανθεκτική, αν και η μηχανική αντοχή τους είναι μεγαλύτερη από το νόμιμο ελάχιστο όριο. Η επόμενη φάση των πειραμάτων θα επικεντρωθεί στην περαιτέρω ενίσχυση του υλικού, ενδεχομένως με τη χρήση υλικών από άλλες μονάδες διαχείρισης αποβλήτων. 
 .naftemporiki.gr
31/12/12
----

 ****Researchers at the Univ. of Jaen (Spain) have mixed waste from the paper industry with ceramic material used in the construction industry, and the result is a brick that has low thermal conductivity, meaning it acts as a good insulator. However, its mechanical resistance still requires improvement.

"The use of paper industry waste could bring about economic and environmental benefits, as it means that material considered as waste can be reused as raw material," according to the conclusions of the study developed by researchers at the Upper Polytechnic School of Linares (Univ. of Jaen), which has been published in the Fuel Processing Technology journal.

Source: SINC

Δευτέρα, 17 Δεκεμβρίου 2012

Έκλεισε η παλαιότερη πυρηνική μονάδα της Ισπανίας

Εκτός λειτουργίας άρχισε να τίθεται από την Κυριακή το παλαιότερο πυρηνικό εργοστάσιο της Ισπανίας, στη Σάντα Μαρία ντε Γκαρόνια, εν όψει της επιβολής νέων φόρων στο πλαίσιο της ενεργειακής μεταρρύθμισης που προωθεί η κυβέρνηση και η οποία θα καθιστούσε τη λειτουργία του εργοστασίου οικονομικά ασύμφορη για τη διαχειρίστρια εταιρία.
Ο σταθμός ισχύος 466MW τέθηκε σε λειτουργία το 1971, καλύπτοντας το 1,4% των ετήσιων ενεργειακών αναγκών της Ισπανίας, και επρόκειτο να κλείσει το καλοκαίρι του 2009. Παρότι η διαχειρίστρια Nuclenor ζητούσε δεκαετή παράταση, το αρμόδιο υπουργείο συμφώνησε να παρατείνει τη λειτουργία του σταθμού κατά τέσσερα χρόνια.

Τον περασμένο Φεβρουάριο, η κυβέρνηση ενέκρινε και νέα πενταετή παράταση, γεγονός που επικρίθηκε έντονα από τις περιβαλλοντικές οργανώσεις, οι οποίες πίεζαν για κλείσιμο. Χαρακτήριζαν το σταθμό της Γκαρόνια «δίδυμο αδελφάκι» της μονάδας της Φουκουσίμα, στην Ιαπωνία, όπου το 2011 εκδηλώθηκε το δεύτερο μεγαλύτερο πυρηνικό ατύχημα στα χρονικά, μετά από σεισμό 9 Ρίχτερ και τσουνάμι, που αυτός πυροδότησε.
Τώρα όμως η κυβέρνηση Ραχόι αποφάσισε την εισαγωγή υψηλότερων φόρων στην ηλεκτροπαραγωγή για να αντιμετωπίσει ένα έλλειμμα ύψους 31 δισεκατομμυρίων ευρώ, απόρροια της πώλησης ενέργειας κάτω του κόστους επί σειρά ετών.
Για τη διαχειρίστρια κάτι τέτοιο θα σήμαινε επιπρόσθετους φόρους ύψους 153 εκατομμυρίων ευρώ, κάτι που όπως αναφέρει σε ανακοίνωσή της «θα αυξήσει τις τρέχουσες οικονομικές απώλειες σε σημείο που θα οδηγήσει τη Nuclenor στη χρεοκοπία». Η εταιρία υποστηρίζει ότι προκειμένου το εργοστάσιο να παραμείνει ανοιχτό, θα έπρεπε να επενδύσει περίπου 120 εκατομμύρια ευρώ, καταβάλλοντας παράλληλα υψηλότερους φόρους.
Η Ισπανία βασίζεται στις εισαγωγές για την κάλυψη των ενεργειακών της αναγκών. Οι οκτώ πυρηνικοί της αντιδραστήρες, συμπεριλαμβανομένου αυτού της Γκαρόνια, κάλυψαν το 20% της εγχώριας ζήτησης, το 2011. 
.naftemporiki gr
17/12/12
  ---------

  • ¿Las últimas horas de Garoña?
  • A las 23.00 de esta noche la instalación se desconecta de la red eléctrica
  • En los pueblos colindantes a la central nuclear hay división de opiniones

A las puertas de la central nuclear de Garoña todo sigue igual. El zumbido sigue colándose en los odios como un martillo pilón, las patrullas de la Guardia Civil siguen vigilando la zona,... Nada hace presagiar que en apenas unas horas, a las 23.00, la instalación iniciará la que puede ser su última parada tras 41 años de vida.
Su propietaria, Nuclenor, participada al 50% por Endesa e Iberdrola, ha decidido desconectar esta noche de la red eléctrica para poder trasladar el combustible del núcleo a la piscina de almacenamiento antes del 1 de enero, cuando está previsto que entren en vigor la Ley de Medidas Fiscales para la Sostenibilidad Energética que crea dos nuevos impuestos.
Realizar esta operación en 2013 con la aplicación de estos gravámenes conllevaría un coste de 153 millones para la empresa, lo que, según aduce Nuclenor, llevaría a la empresa a la quiebra.
Los vecinos de los pueblos colindantes como Quintanilla, Barcina o Santa María de Garoña siguen divididos sobre la continuidad de Garoña. Por un lado, están los que defienden su pervivencia con el argumento de los 1.000 puestos de trabajo directos o indirectos que generar y las aportaciones económicas que deja en el Valle de Tobalina que agrupa a la treintena de corporaciones locales. Por otro, están los que se felicitan por esta medida por cuestiones de seguridad y rechazan los argumentos de que la central nuclear genera riqueza para la zona. "Es la empresa más importante de Burgos y los pueblos pegados a la central están más vacíos que en ninguna otra parte", lamenta el alcalde de la colindante Barcina, el independiente José Antonio Cámara.
Frente a este argumento, un trabajador de la planta expone la incertidumbre con la que vive al desconocer el futuro que le aguarda. "Aún no me han dicho nada de cuál va a ser mi futuro", señala. A priori, una parte de la plantilla formará parte del equipo que se encargará de las tareas de desmantelamiento y otra será recolocadas en otros lugares.
Las opiniones a favor y en contra se suceden a unas horas de que la central nuclear deje su actividad antes de la fecha límite de julio de 2013 a no ser que la empresa y el Gobierno de Mariano Rajoy alcancen antes de final de año un acuerdo que demanda la Junta de Castilla y León y que a día de hoy parece muy complicado.

http://www.elmundo.es/elmundo/2012/12/16/paisvasco/1355662396.html
16 /12/12

Κυριακή, 18 Νοεμβρίου 2012

Energía verde a partir de las olas en Canarias

 
 --
Marcos J. Rodríguez | Las Palmas
Un innovador sistema de boyas de volumen variable, a través del que se puede generar un 137% más de energía que con los mecanismos actuales, es la decidida apuesta con la que la empresa española Pipo Systems quiere revolucionar la producción energética a través del inagotable movimiento de las olas del mar. Se trata del sistema undimotriz APC-PISYS, único en el mundo y que ha sido patentado por esta firma nacional creada en 2002. Su presidente, Abel Cururella, ha sido el alma mater de esta idea hecha realidad después de un largo y minucioso trabajo.

El potencial de esta nueva alternativa es muy elevado. Los cálculos realizados estiman que en una boya con una potencia instalada de 800 kilowatios se pueden generar 3.25 gigawatios hora/año de electricidad. Y los beneficios no quedan ahí: con un parque de cinco boyas marinas con un total de 1 megawatio se podrían desalar alrededor de 200 metros cúbicos de agua por día y abastecer a un núcleo de población de unas 3.000 personas sin coste energético ni emisiones de dióxido de carbono, y con un notable ahorro sobre las tarifas actuales.
En este ámbito de la desalación ya trabajan con Acciona Agua como partner tecnológico. Uniendo el mejor sistema de potabilización del agua salada (en tierra) con los mejores convertidores de energía de las olas del mar se consigue una desalación mediante osmosis inversa más limpia y sostenible.
Los cálculos de la empresa Pipo Systems, avalados por diferentes estudios, también señalan que por cada megawatio de energía undimotriz instalado se pueden crear diez puestos de trabajo directo, lo que supondría un importante nicho de empleo. Las boyas, además, tienen aplicaciones oceanográficas para la investigación, vigilancia y control marítimos.
La isla de Gran Canaria, concretamente el litoral de Telde, ha sido el lugar elegido para la instalación de la boya piloto y ya se están obteniendo los datos de esta prueba. El proyecto cuenta con la colaboración del programa Innpacto Wave Energy (del Ministerio de Economía y Competitividad) y de los Fondos Europeos Feder y hasta la fecha se han invertido 14 millones de euros. El sistema APC-PISYS ha contado también con la participación del grupo de investigación GRETS de la Universidad Politécnica de Cataluña, la ingeniería Anortec y la Plataforma Oceánica de Canarias (Plocan).
Los estudios realizados colocan a España como uno de los países del mundo con mayor potencial en la producción de energía undimotriz, con una capacidad de generación del seis por ciento a nivel europeo y unos niveles de aprovechamiento de 290 gigawatios en la costa Este y 30 gigawatios en la costa mediterránea. Galicia, el mar Cantábrico, el norte de Canarias y el Golfo de Cádiz son las áreas de la geografía nacional con mayor potencial.

Los 'secretos' del sistema

El sistema APC-PISYS está compuesto por una boya de superficie, una boya sumergida de volumen variable y una boya de posicionamiento donde se alojan los elementos de control, generación y medición de la potencia; y que permite mantener una profundidad constante mediante un sistema de amarres al fondo marino. El objetivo es convertir el movimiento de las olas del mar en energía eléctrica para su transporte a tierra y posterior estabilización y suministro.
Para optimizar al máximo el sistema, sobre la boya de superficie se colocan torres de medición oceanográfica, también nutridas por el sistema, que medirán la dirección y fuerza de los vientos o la emisión de hidrocarburos. Una vez instalado el sistema en el mar, Pipo Systems tiene previsto realizar estudios medioambientales para comparar y demostrar que el sistema no afecta al medio marino.
De hecho, la futura explotación de esta energía se realizará a través de la creación de parques marinos de energía undimotriz off-shore, que tienen imperceptibles impactos en el paisaje y medio ambiente y con escasas afectaciones ecológicas.
El Gobierno español, a través del Ministerio de Economía y Competitividad, destaca la colaboración entre la iniciativa privada y las Administraciones Públicas y resalta igualmente los efectos favorables de este tipo de energías que se producen sin contaminación y usando recursos inagotables.
Rafael Ibáñez, director de operaciones de Pipo Systems, recalca el hecho de que "ser pioneros en desarrollo y sostenibilidad implica asumir la innovación como una prioridad". Ibáñez apunta que el "objetivo es consolidarnos como líderes tecnológicos en el aprovechamiento de la energía de las olas del mar, manteniendo una evolución continua hacia la competitividad de genuinas soluciones energéticas".
Asimismo, precisa que se trata de un mercado a nivel mundial: "Estamos hablando de un sistema energético para cubrir una necesidad mundial en aquellos lugares donde haya costa y sobre todo en islas. Países como Brasil, Colombia, Chile y otros han mostrado mucho interés al tratarse de una energía limpia que supone un abaratamiento del coste". Por último, Rafael Ibáñez destaca la necesidad de que exista una interacción entre las instituciones públicas y los operadores privados.
 .elmundo.es
18/11/12

Τρίτη, 13 Νοεμβρίου 2012

Αρνείται κάθε ευθύνη για την οικολογική καταστροφή ο Έλληνας καπετάνιος του Prestige

Ο καπετάνιος του πετρελαιοφόρου Prestige, το οποίο βυθίστηκε στα ανοικτά της βορειοδυτικής Ισπανίας το 2002, δήλωσε σήμερα Τρίτη ενώπιον του δικαστηρίου ότι δεν φέρει καμία ευθύνη για τη χειρότερη οικολογική καταστροφή που έχει σημειωθεί ποτέ στη χώρα και ότι το πλοίο είχε περάσει από όλους τους απαραίτητους ελέγχους.
Ο Έλληνας καπετάνιος Απόστολος Μαγκούρας, 77 ετών, δήλωσε στο δικαστήριο της Λα Κορούνια ότι είχε παρατηρήσει πως κάποια από τις δεξαμενές πετρελαίου έφεραν σημάδια διάβρωσης, αλλά επεσήμανε ότι δεν είχε τις γνώσεις για να εκτιμήσει τη σοβαρότητά τους.
«Κάναμε όλους τους οπτικούς ελέγχους», στον σκελετό του πλοίου και τις δεξαμενές έρματος πριν τον απόπλου του από την Αγία Πετρούπολη, διαβεβαίωσε ο Μαγκούρας, προσθέτοντας ότι διαθέτει τα απαραίτητα έγγραφα που πιστοποιούν τη διενέργεια των ελέγχων αυτών.

Το ελληνόκτητο πετρελαιοφόρο Prestige, με σημαία Μπαχάμες και φορτίο 77.000 τόνους πετρελαίου, εξέπεμψε σήμα κινδύνου εν μέσω καταιγίδας στις 13 Νοεμβρίου 2002.
Επί έξι ημέρες το Prestige παρέπλεε στον Ατλαντικό ωκεανό με ένα ρήγμα στις πλευρικές δεξαμενές του. Η ισπανική κυβέρνηση του τότε πρωθυπουργού Χοσέ Μαρία Αθνάρ αποφάσισε να το οδηγήσει στην ανοικτή θάλασσα, παρά τις εκκλήσεις των ειδικών που έλεγαν ότι το Prestige πρέπει να επιστρέψει σε ένα λιμάνι για να γίνει απόπειρα να περιοριστεί η διαρροή πετρελαίου. Λίγες ημέρες αργότερα το πλοίο κόπηκε στα δύο και βυθίστηκε με αποτέλεσμα το πετρέλαιο να εξακολουθήσει να διαρρέει στη θάλασσα.
Περισσότεροι από 60.000 τόνοι πετρελαίου διέρρευσαν από το Prestige και μόλυναν χιλιάδες χιλιόμετρα παράκτιων περιοχών στην Ισπανία, την Πορτογαλία και τη Γαλλία.
Οι ισπανοί εισαγγελείς έχουν ζητήσει την καταδίκη του Μαγκούρα σε 12 χρόνια κάθειρξη, ενώ περισσότεροι από 2.000 άνθρωποι ζητούν αποζημιώσεις συνολικά περίπου 4 δισεκατομμυρίων ευρώ.
Οι άλλοι κατηγορούμενοι στη δίκη που ξεκίνησε στις 16 Οκτωβρίου είναι ο επικεφαλής μηχανικός του Prestige, ο Έλληνας Νικόλαος Αργυρόπουλος, ο αξιωματικός Α’ ένας Φιλιππινέζος που δικάζεται ερήμην και ο τότε επικεφαλής εμπορικής ναυτιλίας της Ισπανίας Χοσέ Λουίς Λόπεθ-Σορς.
Τέσσερις ακτιβιστές της περιβαλλοντικής οργάνωσης Greenpeace σκαρφάλωσαν στην πρόσοψη του δικαστηρίου σήμερα ζητώντας να λογοδοτήσουν για την καταστροφή οι υπουργοί της τότε κυβέρνησης.
Μεταξύ αυτών είναι και ο Μαριάνο Ραχόι, νυν πρωθυπουργός της Ισπανίας, ο οποίος την περίοδο εκείνη ήταν υπουργός Εσωτερικών της χώρας.
Πηγή: ΠΡΩΤΟ ΘΕΜΑ
.ecofinder.gr
13/11//12
-----



  • El capitán del ‘Prestige’ admite que detectó “corrosión” en los tanques
El capitán del petrolero 'Prestige', Apostolos Mangouras, ha admitido este martes en su declaración que detectó "corrosión" en los tanques de lastre cuando asumió el relevo del barco en septiembre de 2002, pero descartó que hubiese "ningún tipo de rotura".
Sin embargo, Mangouras, que pasó 83 días en la cárcel tras la catástrofe, no ha concretado, durante el juicio por la catástrofe marítima que se ha reanudado este martes con su declaración en el décimo aniversario del siniestro, por qué no alude a esta corrosión en un informe firmado por él, el 30 de octubre de 2002, en el que certifica que "no hay defecto" en los tanques y que están "en buenas condiciones".
Mangouras, que ha mostrado entereza y claridad en sus contestaciones, excepto en las que ha dicho "no recordar" algunos detalles, ha precisado que no estaba "capacitado" para determinar el grado de corrosión que podían tener los tanques, a preguntas del fiscal Álvaro García Ortiz sobre las inspecciones al barco, la situación de los tanques de lastre, el estado de la máquina del buque o una posible sobrecarga. Asimismo, ha indicado que él no participaba en las revisiones del barco. "No tenía nada que ver conmigo", ha recalcado Mangouras, quien, preguntado por qué en una de ellas el inspector no supervisó los tanques, el capitán ha admitido que éste "tenía que verlos", pero que no le pidieron que los vaciase para poder inspeccionarlos......ELPAIS
-----------
Three seamen accused of causing Spain's worst ever environmental disaster are going on trial. The Prestige tanker sank in 2002, spilling more than 50,000 tonnes of crude into the Atlantic.

Prosecutors are demanding a 12 year prison sentence for the captain Apostolos Mangouras, now 77. The chief engineer and the former head of Spain's merchant marine department are also being held responsible.

The Prestige went down off the coast of Galicia a decade ago, polluting beaches across northern Spain and parts of France.

Lawyers say the investigation took so long because of the nationalities involved. The ship sailed under the Bahamas flag with a largely Greek crew, and was insured in the UK.

The damage caused by the spill has been estimated at around 4 billion euros, according to court documents.
-------

Οι νεκροί Έλληνες στα μακεδονικά χώματα σάς κοιτούν με οργή

«Παριστάνετε τα "καλά παιδιά" ελπίζοντας στη στήριξη του διεθνή παράγοντα για να παραμείνετε στην εξουσία», ήταν η κατηγορία πο...