Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Norway. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα Norway. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Δευτέρα, 27 Οκτωβρίου 2014

Lithuania Hopes for Energy Independence, Security With New LNG Terminal

Lithuania's liquefied natural gas (LNG) terminal "Independence" is a geopolitical project that will lead to energy independence and security of the whole Baltic region, Lithuania's president said at the official ceremony of welcoming the off-shore liquefied natural gas vessel Independence in the port of Klaipeda.

"Klaipeda's LNG terminal will cover almost 90 percent of gas needs of Lithuania, Latvia and Estonia," Dalia Grybauskaite, Lithuania's president, said at the ceremony.

"Lithuania has managed to build the terminal alone. It took just three and a half years to implement the project. We have become a secure state in what concerns energy. It [the terminal] will become a guarantor of energy security for the whole Baltic region. We will always be able to help our neighbors in case they need it," the president said, adding that Lithuania will no longer be dependent on the "imposed gas prices".

Independence storage-vessel for the LNG terminal has the capacity of 170,000 cubic meters (approximately 6 billion cubic feet), and is leased by the state-owned energy terminal operator Klaipedos Nafta AB from Norway's Hoegh LNG Holdings liquefied natural gas services provider for the period of 10 years. Lithuania also has a contract with Norway's oil and gas company Statoil ASA to supply the terminal with LNG for five years at the prices comparable to Russian energy giant Gazprom's export to the country after this year's price reduction, according to Lithuania's Energy Minister Rokas Masiulis.

The first delivery of LNG is scheduled for Tuesday.

(RIA Novosti)

Κυριακή, 19 Οκτωβρίου 2014

Norway unable to supply extra gas to Europe (Energy Minister)

 Norway cannot be a sufficient alternative to Europe in case of a possible cut in gas supplies from Russia, Norway's Energy Minister has said.

According to Aftenposten newspaper, Norwegian Energy Minister Tord Lien sent a letter to European Union officials saying that Norwegian gas will not be an adequate source for Europe if Russia cuts off gas supplies.

There was no way to expand production capacity and to try to do so would overload the system, Lien said in the letter.

EU officials asked Norway, the second gas supplier of Europe after Russia, to report on its possible contribution to European gas flow in early July.

Norway and the EU discussed over the supply capacity of Norway in the case of a gas crisis of Europe during an energy conference on September 25.

Norway's natural gas production forecast for next year is 105 billion cubic meters (bcm) and 106 bcm for 2014.


Δευτέρα, 13 Οκτωβρίου 2014

European Commission welcomes electricity subsea cables linking Norway to Germany and UK (EC - 13.10.14)

European Commission, Statement, Brussels, 13 October 2014:

"The EU Commission welcomed the announcement made today by the Norwegian government to licence the construction of two subsea cables linking Norway to Germany and UK. The two 1400 MW subsea cables will enable the three countries to exchange electricity and use the Norwegian hydropower potential.
Vice-President of the EU Commission, responsible for Energy, Günther H. Oettinger said: "This will help enormously to integrate renewable energy in North-West Europe. Germany and UK can sell renewable energy to Norway when weather conditions are such that they produce a lot and Norway can sell electricity from hydropower. This will benefit both sides and balance the system."

The licence granted today is a further step towards building the two subsea cables. The NORD.LINK interconnector will run between Norway and Germany and the North Sea Network (NSN) will run between Norway and UK with a goal to be operational by 2020 at the latest. 

The integration of the Norwegian, German and UK electricity markets, which at the moment are not connected directly, will ensure improved security of supply in the two countries, increase market efficiency and further integrate renewables.
In June 2012, UK Prime Minister David Cameron, German Chancellor Angela Merkel and the Norwegian Prime Minister Jens Stoltenberg agreed a partnership between the three countries to secure sustainable long term energy security through interconnectors connecting Norway to Germany and UK."

Κυριακή, 7 Σεπτεμβρίου 2014

Russia dispatches naval force to reopen Arctic base

MOSCOW: Russia on Saturday (Sep 6) sent six ships carrying personnel and equipment to a Soviet-era military base in the Arctic that it is reopening to bolster its presence in the region, Russian news agencies reported. Moscow is ramping up its military presence in the pristine but energy-rich region as other countries such as Canada and Norway are also staking claims to access its resources.

President Vladimir Putin last year ordered the military to return to a base on the far-Northern New Siberian Islands that was abandoned in 1993. On Saturday, a fleet of six ships including two large landing ships set off from the port of Severomorsk in northern Russia, a spokesman for the Western military district, Vadim Serga, told ITAR-TASS news agency. The ships will be accompanied by several icebreakers.

"The main task of the latest expedition by a number of Northern Fleet ships to the Arctic is to deliver staff, equipment and supplies to the taskforce that from this year will serve on the New Siberian islands on a permanent basis," said the northern fleet's commander, Admiral Vladimir Korolyov.

Last year, ten ships went to the New Siberian Islands in September to deliver the first equipment and supplies to rebuild the base on an archipelago where temperatures can fall to -50°C (-58°F).

Δευτέρα, 26 Μαΐου 2014

Greenpeace complaint halts Norway plans to drill northermost oil well

Environmental activists from Greenpeace have blocked plans by Norwegian state-owned oil company Statoil to drill the world’s northernmost oil well, the activists' organization told ITAR-TASS on Monday. Campaigners accuse Statoil of violating the law that bans drilling in ice and near an ice boundary. Russia to apply for Arctic shelf borders in 2015 — minister Sergei Donskoy said.

The halt was called as Transocean operators' Spitsbergen rig made its way towards the site in the Norwegian sector of the Barents Sea. Work is now on hold until a Greenpeace complaint is investigated, said the protest group's press officer, Maria Favorskaya.

Campaigners accuse Statoil of violating the law that bans drilling in ice and near an ice boundary. Norway's Polar Institute had shown the boundary was located just 25 kilometres from Statoil’s licensed area, said Favorskaya.

  • Oil production threatens Medvezhiy Island wildlife sanctuary, where the coast could be fouled by an oil spill reaching it from the exploration site within days, Greenpeace says.
This sanctuary of the Svalbard archipelago has been created to preserve a colony of birds and rare sea mammals, one of the largest refuges in the northern hemisphere.

Activists in the new campaign include some of those arrested by the Russian authorities in a protest against drilling by the Prirazlomnaya oil rig in Russian waters several months ago.

This time, aboard the vessel Esperanza, they have already visited Medvezhiy Island. They are now heading for the planned drilling site to ensure the oil company does not start work until the investigation is completed.


Τετάρτη, 26 Ιουνίου 2013

Norway overtakes Russia as Europe’s biggest gas supplier

Russia lost its position as the main supplier of gas to EU last year as Gazprom exports fell by 10% knocked down by coal and high prices.
High gas prices in the EU coupled with cheap coal from the US, have made coal a more attractive fuel for power stations, according a new energy report from BP. On average, generating power in Europe is 45% cheaper with coal than with gas, BP chief economist Christof  Rühl explains in the report. That’s why Europe did not compete for liquid natural gas (LNG) and its imports to Europe fell by 25%. EU imports from Gazprom also dropped by 10%, as Russia’s gas prices are tied to oil prices and therefore remained high, BP’s economist said.  Norway’s gas pricing is not pegged to oil and are therefore lower. Imports from Norway rose 12%, and 2012 became the first year when Norway sold more gas to the EU than Russia, Rühl said.

Gazprom CEO Aleksandr Medvedev circulated an email on June 24 in which he reacts to a Financial Times article which claims that the Russian gas monopoly is in decline and that it is losing its hold in the EU market.
“Recently, Gazprom Export set a new record in daily gas deliveries. We pumped 466 million cubic metres of gas to Europe in a single day, pushing existing pipeline capacities to their limits. And Gazprom posted a whopping $38bn profit in 2012. In challenging economic times this is hardly a sign of weakness,” euractiv.com quotes Medvedev.
Although Russia remains a key supplier to Europe, the country is also seeking to diversify export markets for its gas to the booming Asia Pacific Region betting on growing demand in emerging economies.
Just 7 percent of Russia's gas exports were sold to Asian consumers last year, all in the form of LNG, from the Sakhalin II project, the Moscow Times reports.  But Russia's gas exports to Asia will expand dramatically if the construction of two new LNG terminals goes ahead: Gazprom's Vladivostok and Novatek's Yamal projects. Rosneft also plans to build a terminal in Sakhalin. If these three projects are realized by 2020, Russia's LNG capacity would increase from 10 million tons per year to about 45 million tons, equal to 18 percent of global LNG exports in 2012, according to the Moscow Times.
Globally gas consumption rose 2.2% faster in 2012 compared to a year earlier, but below the long-term average, according to BP’s energy report.  The growth is largely US-driven, as gas consumption in the world’s largest economy has increased more than in any other region of the world. At the same time, the EU and the former Soviet states have registered the largest regional declines in gas consumption, according to the report. 

Τρίτη, 23 Οκτωβρίου 2012

Σώζοντας τον τελευταίο κοραλλιογενή ύφαλο της Σουηδίας

Στον ύφαλο κυριαρχούν τα κοράλλια του είδους Lophelia pertusa, το οποίο επιβιώνει μόνο σε συνθήκες υψηλής αλμυρότητας και χαμηλών θερμοκρασιών καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. Τέτοιες συνθήκες επικρατούν ανοιχτά των ακτών της δυτικής Σουηδίας, μόνο στο σημείο, όπου παγωμένο νερό από τα βάθη του Ατλαντικού Ωκεανού διοχετεύεται μέσω της Νορβηγικής Τάφρου. (Πηγή: Lophelia II 2009 Deepwater Coral Expedition)
Στο άκουσμα των λέξεων «κοραλλιογενής ύφαλος», ο νους δεν ταξιδεύει στη Σκανδιναβία, αλλά στη μακρινή Αυστραλία και στο αχανές θαλάσσιο οικοσύστημα του Μεγάλου Κοραλλιογενούς Υφάλου.
Και όμως, η Σουηδία διαθέτει έναν και μοναδικό τέτοιο ύφαλο, τον Σέκεν, ο οποίος όμως απειλείται με κατάρρευση. Μία ομάδα επιστημόνων έχει επιδοθεί σε αγώνα δρόμου για να τον σώσει.

Ο θαλάσσιος βιολόγος Μίκαελ Νταλ και οι συνάδελφοί του στο Πανεπιστήμιο του Γκέτεμποργκ άρχισαν πρόσφατα να εισάγουν προνύμφες και κοράλλια από τα νορβηγικά ύδατα, σε μια προσπάθεια να «τονώσουν» το Σέκεν αποτρέποντας την κατάρρευσή του. Ο χρόνος δεν είναι με το μέρος τους: η κόκκινη λίστα της Διεθνούς Ένωσης Προστασίας της Φύσης περιλαμβάνει τον ύφαλο στα «υπό άμεση απειλή» οικοσυστήματα.
Στον ύφαλο κυριαρχούν τα κοράλλια του είδους Lophelia pertusa, το οποίο επιβιώνει μόνο σε συνθήκες υψηλής αλμυρότητας και χαμηλών θερμοκρασιών καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. Τέτοιες συνθήκες επικρατούν ανοιχτά των ακτών της δυτικής Σουηδίας, μόνο στο σημείο, όπου παγωμένο νερό από τα βάθη του Ατλαντικού Ωκεανού διοχετεύεται μέσω της Νορβηγικής Τάφρου.
Οι επιστήμονες γνώριζαν εδώ και σχεδόν ένα αιώνα για την ύπαρξη τέτοιων κοραλλιογενών υφάλων στη Σουηδία. Κάποτε «υπήρχαν σε τρεις τοποθεσίες, στο Φιορδ Κόστερ. Σήμερα έχουμε μόνο τον Σέκεν - και αυτός είναι σε άσχημη κατάσταση», λέει ο Νταλ.
Ως βασικότερα αίτια του προβλήματος αναφέρει τον ευτροφισμό και την αλιεία με μηχανότρατες που αφήνουν τα σημάδια τους στον ύφαλο. «Ο ύφαλος Σέκεν προστατεύεται από τις τράτες εδώ και πάνω από μία δεκαετία, όμως και μετά την υιοθέτηση της νομοθεσίας, έχουμε παρατηρήσει στην επιφάνειά του βλάβες από τράτες».
Οι κοραλλιογενείς ύφαλοι μπορούν να ανακάμψουν με φυσικό τρόπο, με τη βοήθεια προνυμφών από άλλους υφάλους. Οι επιστήμονες ελπίζουν ότι η εισαγωγή τους από τα νορβηγικά ύδατα θα συμβάλει σε αυτήν την κατεύθυνση, όμως ούτε εκείνοι είναι ιδιαίτερα αισιόδοξοι. «Είναι μάλλον απίθανο ο ύφαλος Σέκεν να ανακάμψει με φυσικό τρόπο. Χρειάζονται παρεμβάσεις για να διασφαλιστεί η επιβίωσή του».
Η σουηδική ομάδα υπολογίζει ότι κάποια κοράλλια είναι πάνω από 6.000 ετών. «Ζουν στο σκοτάδι πολύ καιρό πριν οι Φαραώ χτίσουν τις πυραμίδες», όπως λέει χαρακτηριστικά ο Νταλ. Με τα σημερινά δεδομένα ωστόσο, το μέλλον τους δεν διαγράφεται εξίσου λαμπρό, αφού καλύπτουν πλέον έκταση μικρότερη των 5.000 τ.μ. 
naftemporiki gr
  • Sweden's only coral reef at risk of dying

Sweden's only remaining cold-water coral reef, the Säcken reef in the Koster Fjord, is under threat of extinction. Because of that, researchers from the University of Gothenburg have started a restoration project where healthy corals from nearby reefs in Norway are being removed and placed on the Säcken reef.
Coral reefs are known for their rich biological diversity. In Sweden, only one reef-building coral species exists, a cold-water coral called Lophelia pertusa. Lophelia pertusa requires an environment with a constant high level of salinity and low water temperatures all year round. In Sweden, these conditions only exist in the northern part of Bohuslän, where deep water from the Atlantic is led in via the Norwegian Trench.
"We've known since the mid-1920s that cold-water coral reefs exist here in Sweden," says marine biologist and researcher Mikael Dahl. "At that time, corals could be found in three locations in the Koster Fjord. Today, only the Säcken reef remains, and it's in poor condition."
Some of the causes to this are the impact of trawling and increased sedimentation from eutrophication. Continuous observations with remotely operated vehicles (ROV:s) shows that the health of the reef slowly continues to decline......eurekalert.org

Οι νεκροί Έλληνες στα μακεδονικά χώματα σάς κοιτούν με οργή

«Παριστάνετε τα "καλά παιδιά" ελπίζοντας στη στήριξη του διεθνή παράγοντα για να παραμείνετε στην εξουσία», ήταν η κατηγορία πο...